Accueil


Traductrice depuis 2010, j’offre différents services en traduction (générale, technique et juridique) et en sous-titrage. Je traduis de l’anglais et de l’espagnol vers le français, qui est ma langue maternelle.


Étant traductrice jurée depuis 2012, je traduis toutes sortes de documents : acte de naissance, acte de mariage, banque carrefour des entreprises, certificat de bonnes vie et mœurs, compromis de vente, contrat de travail, diplôme, extrait de casier judiciaire, permis de conduire, projet d’acte notarié, … Ensuite, je légalise ces traductions grâce à mon cachet officiel. Vous pouvez présenter ces traductions légalisées partout en Belgique. Pour une traduction destinée à l'étranger, il suffira de s'adresser au SPF Affaires étrangères.


J’ai également la chance d’avoir pu me spécialiser dans le domaine du sous-titrage en 2014. C’est depuis lors devenu une véritable passion ! Je traduis différents types de documents audiovisuels, qui vont du court au long métrage et qui traitent de différents sujets.



Mes qualifications


  • Master en traduction (français, anglais, espagnol) - FTI-EII - UMONS - Mons
  • Master complémentaire en études européennes - IEE - ULB - Bruxelles
  • Master complémentaire en traduction audio-visuelle (sous-titrage & doublage) - FTI-EII - UMONS - Mons
  • Traductrice assermentée auprès du Tribunal de Première Instance de Tournai depuis 2012 et certificat universitaire en

    connaissances juridiques pour le traducteur et/ou l’interprète juré en 2020-2021